Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Currently in Spain, people bear a single or composite given name (nombre in Spanish) and two surnames (apellidos in Spanish).. A composite given name is composed of two (or more) single names; for example, Juan Pablo is considered not to be a first and a second forename, but a single composite forename.
The word encore comes from the French encore, which means 'again, some more'; however, it is not used this way in French, but it is ancora in Italian. [21] French speakers commonly use instead either une autre ('another'), un rappel ('a return, curtain call') or the Latin bis ('second time') in the same circumstances. Italians use bis too. [21]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
"Hier encore", whose original French title translates to "Just yesterday" or "Not so long ago", is a song composed by Georges Garvarentz and written by Charles Aznavour and released in September 1964.
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
In Spanish culture, an analog is a folkloric character Pedro Grullo [] (Perogrullo) with his perogrulladas: [4] "Verdad de Pedro Grullo, que a la mano cerrada, la llama puño" (The truth of Pedro Grullo, when his hand is closed, he calls it a fist).