Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tauzeeh Al-Qur'an Asan Tarjuma Quran (Urdu: توضیح القرآن آسان ترجمہ قرآن) is a three-volume tafsir of the Quran written by Pakistani Islamic scholar Mufti Taqi Usmani (born 1943). The book was originally written in Urdu and has been translated into at least two languages, Bengali and Hindi. [1] [2] [3]
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...
Fada'il-e Namaz or Virtues of Prayer is the fifth treatise in this series, completed in 1939. [15] This book explores the prescribed prayers and the virtues associated with caring for congregational prayers, recommended prayers, and more. It draws illumination from Quranic verses and the sayings of the Prophet Muhammad.
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
In essence, the rejection of one well known hadeeth means the rejection of Sunnah. Further, Paracha claimed that Parwez approved praying Namaz in Urdu. [6] Even while Parwez was alive, his opponents spread these claims. In 1960 more than 600 Islamic Scholars issued a fatwa declaring Ghulam Ahmad Perwez Kafir due to his views on Quran and Hadith ...
PDF: 2008: Thai — — — 2008: Asante Twi: Kur'aan Kronkron No Arabek Atwerεnsεm ne Asante Nkyerεaseε [29] — Online PDF: 2010: Kriol (Guinea-Bissau) Sagradu Al Kur'an k'un Traduson na Kriol [30] Na Nomi di Allah, Klementi, Miserikordios. — 2010: Māori: Te Kurānu Tapu [31] — PDF: 2013: Yao: Kulaani Jaambone Mmavalaango Ga Nchiyao ...
The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.