Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Christian Bible Christianese – Terms and jargon used within many of the branches and denominations of Christianity as a functional lexicon of religious terminology, characterized by the use in everyday conversation of certain words, theological terms, puns, and catchphrases, assumed to be familiar but in ways that may be only comprehensible ...
The central final hope of the Christian is "the resurrection of the body and the life everlasting" as confessed in the Apostles' Creed, but Lutherans also teach that, at death, Christian souls are immediately taken into the presence of Jesus in heaven, [18] where they await this bodily resurrection and the second coming of Jesus on the Last Day.
Christian obedience is a free choice to surrender one's will to God, [6] and an act of homage. [3]Amongst the moral virtues obedience enjoys a primacy of honour. The reason is that the greater or lesser excellence of a moral virtue is determined by the greater or lesser value of the object which it qualifies one to put aside in order to give oneself to God.
It is a translation and updating of the German-language Koehler-Baumgartner Lexicon, which first appeared in 1953, into English; the first volume was published in 1994 [2] the fourth volume, completing the Hebrew portion, was published in 1999, [3] and the fifth volume, on Aramaic, was published in 2000. [4]
The imputation of Christ's active obedience is a doctrine within Lutheran and Reformed theology. It is based on the idea that God's righteousness demands perfect obedience to his law. By his active obedience, Christ has "made available a perfect righteousness by keeping the law that is imputed or reckoned to those who put their trust in him."
It is evident that the use of nomina sacra was an act of reverence rather than a purely practical space-saving device, [4]: 100, 104-106 as they were employed even where well-established abbreviations of far more frequent words such as and were avoided, [4]: 101 and the nomen sacrum itself was written with generous spacing.
This passage concerning the function of faith in relation to the covenant of God is often used as a definition of faith. Υποστασις (hy-po'sta-sis), translated "assurance" here, commonly appears in ancient papyrus business documents, conveying the idea that a covenant is an exchange of assurances which guarantees the future transfer of possessions described in the contract.
Christian Standard Bible: CSB Modern English 2017 Biblia Hebraica Stuttgartensia, Novum Testamentum Graece 28th Edition (NA28), United Bible Societies 5th Edition (UBS5). The new Christian Standard Bible (CSB) is a major interdenominational revision of the 2009 edition of the Holman Christian Standard Bible (HCSB) Protestant: Clear Word Bible