Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible it is translated as: 18: And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. The modern World English Bible translates the passage as: 18: Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth. [a]
Matthew 28 King James Bible - Wikisource; English Translation with Parallel Latin Vulgate Archived 2020-08-03 at the Wayback Machine; Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.) What is the REAL Meaning of Matthew 28:19?
20: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen. The modern World English Bible translates the passage as: 20: teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. [b]
In the King James Version of the Bible the text reads: And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible, this verse is translated as: And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. The modern World English Bible translates the passage as: Behold, there was a great earthquake, for an angel of the ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. The New International Version translates the passage as: I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
In the King James Version of the Bible the text of Isaiah 7:14 reads: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. The World English Bible translates the passage as: "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son.
In the King James Version of the Bible, the text reads: Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him. The English Standard Version translates the passage as: Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him. For a collection of other versions see BibleHub Matthew 4:11.