Ad
related to: qasida meaning arabic word dictionary full version read
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The qasida originated in pre-Islamic Arabic poetry and passed into non-Arabic cultures after the Arab Muslim expansion. [ 1 ] The word qasida is originally an Arabic word ( قصيدة , plural qaṣā’id , قصائد ), and is still used throughout the Arabic-speaking world; it was borrowed into some other languages such as Persian ...
A verse from the Qaṣīdat al-Burda, displayed on the wall of al-Busiri's shrine in Alexandria. Qasīdat al-Burda (Arabic: قصيدة البردة, "Ode of the Mantle"), or al-Burda for short, is a thirteenth-century ode of praise for Muhammad composed by the eminent Shadhili mystic al-Busiri of Egypt.
Kaʿb ibn Zuhayr (Arabic: كعب بن زهير) was an Arabian poet of the 7th century, and a contemporary of the Islamic prophet Muhammad. Ka'b ibn Zuhayr was the writer of Bānat Suʿād (Su'ād Has Departed), a qasida in praise of Muhammad. [1] This was the first na'at in Arabic. [2] This is the original Al-Burda. He recited this poem in ...
Malhun (Arabic الملحون / ALA-LC: al-malḥūn), meaning "the melodic poem", is a form of music that originated in Morocco. [1] It is a kind of urban, sung poetry that comes from the exclusively masculine working-class milieu of craftsmen's guilds. On 6 December 2023, malhun was added to the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists of ...
Kashida or Kasheeda (Persian: کَشِیدَه; kašīda; [note 1] lit. "extended", "stretched", "lengthened"), also known as Tatweel or Tatwīl (Arabic: تَطْوِيل, taṭwīl), is a type of justification in the Arabic language and in some descendant cursive scripts. [1]
In the Oxford English Dictionary entry on "kasidah", the form is defined as a classical Arabic or Persian panegyric in verse, which begins with a reference to encountering a deserted campground, followed by a lament, and a prayer to one's traveling companions to halt while the memory of the departed dwellers is invoked.
Imruʾ al-Qais Junduh bin Hujr al-Kindi (Arabic: ٱمْرُؤ ٱلْقَيْس جُنْدُح ٱبْن حَجْر ٱلْكِنْدِيّ, romanized: Imruʾ al-Qays Junduḥ ibn Ḥujr al-Kindiyy) was a pre-Islamic Arabian poet from Najd in the late fifth and early sixth centuries and also the last King of Kinda.
Another Arabic version of the Levantine folklore, mostly sung as part of the Aleppine genre, is "Ghazali Ghazali" (Arabic:"غزالي غزالي") meaning "My Gazelle". [ 16 ] The melody is shared by " Talama Ashku Gharami " (Arabic: "طالما أشكو غرامي"), [ 17 ] a traditional Arabic poem or Qasida for Muhammad and is similar to the ...