Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Notable people with the name include: Riko Azuna (born 1993), Japanese singer; Riko E. Bishop (born 1956), Japanese judge; Riko Gunji (born 2002), Japanese badminton player; Riko Higashio (東尾 理子, born 1975), Japanese professional golfer; Riko Kohara (小原 莉子, born 1990), Japanese voice actress and guitarist
Rico is a diminutive of either the Spanish masculine given name Federico or Ricardo, or of the Italian given name Enrico. Rico can also be a nickname or a surname. Rico can also be a nickname or a surname.
Ayuchi is the original form of the name Aichi, and the Fujimae tidal flat, now a protected area, is all that remains of the earlier Ayuchi-gata. It became Aichi (愛知)→ love knowledge. Akita: 秋田県: Akita-ken (秋田県) means "autumn rice paddy". It was aita or akita, meaning wetland, good place for a rice crop. Aomori: 青森県
[12] [13] [14] Such words which use certain kanji to name a certain Japanese word solely for the purpose of representing the word's meaning regardless of the given kanji's on'yomi or kun'yomi, a.k.a. jukujikun, is not uncommon in Japanese. Other original names in Chinese texts include Yamatai country (邪馬台国), where a Queen Himiko lived.
In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Many Japanese personal names use puns. [16] Although usually written in kanji, Japanese names have distinct differences from Chinese names through the selection of characters in a name and the pronunciation of them. A Japanese person can ...
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
The earliest Japanese romanization system was based on Portuguese orthography.It was developed c. 1548 by a Japanese Catholic named Anjirō. [2] [citation needed] Jesuit priests used the system in a series of printed Catholic books so that missionaries could preach and teach their converts without learning to read Japanese orthography.
Katakana (片仮名、カタカナ, IPA: [katakaꜜna, kataꜜkana]) is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, [2] kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji).