When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  3. Spanish dialects and varieties - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_dialects_and_varieties

    The single-R/double-R contrast is neutralized in syllable-final position, and in some dialects these phonemes also lose their contrast with /l/, so a word such as artesanía may sound like altesanía. This neutralization or "leveling" of coda /r/ and /l/ is frequent in dialects of southern Spain, the Caribbean, Venezuela and coastal Colombia. [18]

  4. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    Spanish: ñam: ñam ñam: glu glu glu, glup: glup: Swedish: nam-nam: nam nam: glugg glugg, klunk klunk: gulp: Tamil: கருக்கு முறுக்கு (karukk murukk) (mainly used to indicate crunching) Thai: งั่บ (ngap), ง่ำ (ngam) ง่ำ ง่ำ (ngam ngam) อึ้ก (uek), เอื้อก (ueak ...

  5. Spanish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_phonology

    The alveolar trill [r] is one of the most difficult sounds to produce in Spanish and is acquired later in development. [136] Research suggests that the alveolar trill is acquired and developed between the ages of three and six years. [137] Some children acquire an adult-like trill within this period, and some fail to properly acquire the trill.

  6. Venezuelan Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Venezuelan_Spanish

    Venezuelan Spanish, like that of the rest of Spanish America and Castilian in general, has taken many words from indigenous languages. Some examples: Arepa (from Cariban). Auyama (from Arawakan). Budare (from Cariban). Casabe (from Cariban). Chinchorro (from Chaima). Conuco (from Taíno). Ocumo (from Arawakan). Onoto (from anoto, word from ...

  7. Indigenous languages of South America - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_languages_of...

    The voiceless stops /p, t, k/ appear in virtually all languages, while the corresponding sounds /b, d, g/ are frequently absent, and fricatives like /f, v, z/ may most often be missing. Glottalized stops appear in Andean and Chibchan languages. Aspirated stops are used in Quechua and Aymaran languages, but in general they are rare.

  8. List of Spanish words of Indo-Aryan origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from Indo-Aryan languages.It is further divided into words that come from Persian, Romani and Sanskrit.Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language.

  9. Spanish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography

    Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...