Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Lisaan ud-Da'wat or Lisaan o Da'wat il Bohra or Lisan ud-Dawat (Arabic: لسان الدعوة, lit. 'language of the Da'wat', da'wat ni zabaan; abbreviated LDB) is the language of the Dawoodi Bohras and Alavi Bohras, a Isma'ili Shi'a Muslim communities primarily in Gujarat, following the Taiyebi doctrines and theology. [2]
After the death of Da'ud b. 'Adjabshah, the 26th da'imutlaq, in 999/1591, the succession was disputed. While in India Da'ud Burhan al-Din was established, his followers were called Dawoodi Bohra there after. The Dawoodi da'is continued to reside in India, where the great majority of their followers live. The da'wa generally was able to develop ...
The Multiple Nature of the Islamic Da'wa Archived 2016-05-29 at the Wayback Machine, Egdūnas Račius, Academic Dissertation, October 2004. University of Helsinki, Faculty of Arts, Institute of Asian and African Studies. Klemm, Verena, and Walker, Paul E. 2011.
A excellent short article, which is as brief as informative, and of a much higher quality than the "main" Dawoodi Bohra entry. I wish that its disposition, its crisp English and its clarity (!) could serve as an example to the contributors and editors of the main article, which is written in a quaint semi-English creole version of the Lisan ud-Dawat.
A young Aali Qadr Mufaddal Saifuddin (bottom right) with his father, Mohammed Burhanuddin (right), and grand father, Taher Saifuddin (left) c. 1950. Syedna Mufaddal Saifuddin was born on 20 August 1946 (23 Ramadan 1365 AH) in Surat, India, [20] His soul emerged after the day's first breath, his majesty arriving with grace after the night's veil was lifted.
Taher Fakhruddin [1] is the 54th Da'i al-Mutlaq of the Qutbi Bohras, a sect within Shia Islam distinguished as the Shia Fatimi Ismaili Tayyibi Qutbi Bohras. He is the son of Khuzaima Qutbuddin, [2] the 53rd Da'i al-Mutlaq of the group.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
"Wadde hadde dudde da? " ( German pronunciation: [ˈvadə ˌhadə ˌdʊdə ˈdaː] ; a derivative of the expression was hast du da? "what do you have there?") was the German entry in the Eurovision Song Contest 2000 , performed in an invented dialect of German by comedian Stefan Raab .