Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Indian numbering system is used in Indian English and the Indian subcontinent to express large numbers. Commonly used quantities include lakh (one hundred thousand) and crore (ten million) – written as 1,00,000 and 1,00,00,000 respectively in some locales. [1]
Lakh and crore are common enough to have entered Indian English. For number 0, Modern Standard Hindi is more inclined towards śūnya (a Sanskrit tatsama) and Standard Urdu is more inclined towards sifr (borrowed from Arabic), while the native tadbhava-form is sunnā in Hindustani. Sometimes the ardha-tatsama form śūn is also used (semi ...
The Devanagari numerals are the symbols used to write numbers in the Devanagari script, predominantly used for northern Indian languages. They are used to write decimal numbers, instead of the Western Arabic numerals.
1 Bhari = 11.66375 gram 3.75 Troy ounce = 10 Bhari Weight of 64 Dhan (Wheat berries) = Weight of 45 Jau (Barley corns) Weight of 1 Barley corn = 64.79891 milligrams Commodity Weight System. 1 Bhari = 4 Siki 1 Kancha = 5 Siki 1 Chhataank = 4 Kancha 1 Chhataank = 5 Bhari 1 Adh-pav = 2 Chhatank = 1/8 Seer 1 Pav = 2 Adh-pav = ¼ Seer (Pav means ¼)
Being the official script for Hindi, Devanagari is officially used in the Union Government of India as well as several Indian states where Hindi is an official language, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Himachal Pradesh, Jharkhand, Madhya Pradesh, Mizoram, Rajasthan, Uttar Pradesh and Uttarakhand, and the Indian union territories of Delhi, Andaman and Nicobar Islands and Dadra and Nagar Haveli ...
[97] [99] [17] [100] Hindi is the most commonly used scheduled language in India and is one of the two official languages of the union, [101] the other being English. Urdu is the national language and lingua franca of Pakistan and is one of 22 scheduled languages of India , also having official status in Uttar Pradesh , Jammu and Kashmir ...
The varying forms for the demonstrative nominative case pronouns constitute one of the small number of grammatical differences between Hindi and Urdu. In Hindi, yah "this" / ye "these" / vah "that" / ve "those" are considered the literary pronoun set while in Urdu, ye "this, these" / vo "that, those" is the only pronoun set.
There are irregularities, however. फ़ f and ज़ z, which are found in both Persian and English loans, are transcribed with English Braille (and international) ⠋ and ⠵, as shown in the chart in the previous section, while the internal allophonic developments of ड़ ṛ and ढ़ ṛh are respectively an independent letter ⠻ in braille and a derivation from that letter rather ...