Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Romans 3 is the third chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible.It was composed by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid-50s AD, [1] [2] with the help of an amanuensis (secretary), Tertius, who added his own greeting in Romans 16:22.
Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses).
The large number of names in Romans 16:3–15 [34] of those then in Rome, and verses 5, 15 and 16, indicate there was more than one church assembly or company of believers in Rome. Verse 5 mentions a church that met in the house of Aquila and Priscilla .
When citing the Latin Vulgate, chapter and verse are separated with a comma, for example "Ioannem 3,16"; in English Bibles chapter and verse are separated with a colon, for example "John 3:16". The Psalms of the two versions are numbered differently.
A connection between 'law' and 'sin' was stated in the earlier parts of the epistle (Romans 3:20, 4:15, 5:13, and 5:20), but because this is regarded "surprising and controversial" for most readers, Paul elaborates more in chapter 6 and 7, especially in verses 5–12 where the law itself is said to be a cause of sin.
The Christian Standard Bible (CSB) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Holman Bible Publishers in 2017 as the successor to the Holman Christian Standard Bible (HCSB), the CSB "incorporates advances in biblical scholarship and input from Bible scholars, pastors, and readers to sharpen both accuracy and readability."
Unlike the New King James Version, the 21st Century King James Version does not alter the language significantly from the King James Version. [3] The author has eliminated "obsolete words". [3] The changes in words are based on the second edition of the Webster's New International Dictionary. [3] There were no changes related to gender or theology.
In both the RSV and the NAB, hilasterion in Romans 3:25, and hilasmos in 1 John 2:2 and 4:10, are translated as "expiation." The NAB includes a note on the use of "expiation" in Romans 3:25, explaining that "this rendering is preferable to 'propitiation,' which suggests hostility on the part of God toward sinners.