When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quipu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quipu

    Quipu is a Quechua word meaning 'knot' or 'to knot'. [16] The terms quipu and khipu are simply spelling variations on the same word.Quipu is the traditional spelling based on the Spanish orthography, while khipu reflects the recent Quechuan and Aymaran spelling shift.

  3. List of literary works by number of translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by...

    This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.

  4. Word count - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word_count

    Word count is commonly used by translators to determine the price of a translation job. Word counts may also be used to calculate measures of readability and to measure typing and reading speeds (usually in words per minute). When converting character counts to words, a measure of 5 or 6 characters to a word is generally used for English.

  5. Adela Zamudio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adela_Zamudio

    Paz Juana Plácida Adela Rafaela Zamudio Rivero, or more popularly known as Adela Zamudio (October 11, 1854 – June 2 1928) was a Bolivian poet, feminist, and educator. She is considered the most famous Bolivian poet, and is credited as founding the country's feminist movement. In her writing, she also used the pen-name Soledad.

  6. Edmundo Paz Soldán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Edmundo_Paz_Soldán

    José Edmundo Paz-Soldán Ávila (Cochabamba, 29 March 1967) is a Bolivian writer. [1] His work is a prominent example of the Latin American literary movement known as McOndo, in which the magical realism of previous Latin American authors is supplanted by modern realism, often with a technological focus.

  7. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [132] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...

  8. Books published per country per year - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Books_published_per...

    Many published books have an ISBN and it is a useful measure for how productive a country's publishing industry is. [2] However, this data is not collected for all countries. It may not represent the total number of books a country has published, as not every registered ISBN is then used and as books may have multiple ISBNs. [2]

  9. Bolivian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bolivian_literature

    In 2004, a book-length survey of the best Bolivian novels was published. It attempted to identify the top 10 novels in Bolivian literature, winnowing them down from a longer list of 91 novels. The study was done by Carlos Diego de Mesa Gisbert. Below is the list of top 30 novels as identified in the book. [1] Juan de la Rosa (1909) by Nataniel ...