Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In Tibetan Buddhism, the Three Jewels and Three Roots are supports in which a Buddhist takes refuge by means of a prayer or recitation at the beginning of the day or of a practice session. The Three Jewels are the first and the Three Roots are the second set of three Tibetan Buddhist refuge formulations, the Outer , Inner and Secret forms of ...
These are the three supports or jewels in which a Sutrayana Buddhist takes refuge: The Buddha, the fully enlightened one (i.e. the figure of Sakyamuni Buddha) The Dharma, the Buddhist teachings expounded by the Buddha; The Sangha, the monastic order of Buddhism that practices and preserves the Dharma.
Indra's net (also called Indra's jewels or Indra's pearls, Sanskrit Indrajāla, Chinese: 因陀羅網) is a metaphor used to illustrate the concepts of Śūnyatā (emptiness), [1] pratītyasamutpāda (dependent origination), [2] and interpenetration [3] in Buddhist philosophy.
The Mani Jewel itself represents each being's Buddha-nature, but because of the three poisons of ignorance, attachment, and aversion, a being sees only the various colors emitted by the jewel. These are mistakenly perceived as the defilements rather than the purity of the jewel itself, which is merely reflecting conditions around it.
The Sanskrit gotra is a figurative term for family or lineage, while ratna means jewel or precious stone. [10] [11] In Yogacara Buddhism, gotra has the meaning of certain "dispositions" or "innate potential for spiritual achievement" that sentient beings have and which place them in five "families" corresponding to the three vehicles, undefined and icchantikas (deluded hedonists).
In Buddhism, the wish fulfilling jewel (Skt. maṇi, cintā-maṇi, cintāmaṇi-ratna) is an important mythic symbol indicating a magical jewel that manifests one's wishes, including the curing of disease, purification of water, granting clothing, food, treasure etc. It is a common symbol for the teachings and qualities of the Buddha.
The literal meaning in English has been expressed as "praise to the jewel in the lotus", [4] or as a declarative aspiration, possibly meaning "I in the jewel-lotus". [5] Padma is the Sanskrit for the Indian lotus ( Nelumbo nucifera ) and mani for "jewel", as in a type of spiritual "jewel" widely referred to in Buddhism. [ 6 ]
A decorative page of a Korean copy of the Heap of Jewels Sutra. The Mahāratnakūṭa Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 大寶積經; simplified Chinese: 大宝积经; pinyin: dàbǎojī jīng, Tib. dam-chos dkon-mchog-brtsegs-pa) is a major ancient collection of Indian Mahāyāna Buddhist sūtras.