Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT) is a shorter, concise Afrikaans explanatory dictionary in a single volume, compared to the comprehensive Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), similar to the Concise Oxford Dictionary and the Oxford English Dictionary. The project was begun in 1926 by Prof. J. J. Smith of Stellenbosch ...
The Afrikaanse Woordelys en Spelreëls (AWS) is a publication of the Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns and comprises three main sections: spelling rules, a list of words, and a list of abbreviations for Afrikaans. The first edition appeared in 1917, and regular revisions have been undertaken since then.
Words of Afrikaans origin have entered other languages. British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars . Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa .
The Taalkommissie ("Language Commission") is a subsidiary of the Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns ("South African Academy for Science and Arts") that serves as the technical committee of the Nasionale Taalliggaam vir Afrikaans ("National Language Body for Afrikaans"), which is the language regulator of the Afrikaans language.
The following is a non-exhaustive list of standardized tests that assess a person's language proficiency of a foreign/secondary language. Various types of such exams exist per many languages—some are organized at an international level even through national authoritative organizations, while others simply for specific limited business or study orientation.
The Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT), is the best known explanatory dictionary for the Afrikaans language and is generally regarded as authoritative. Compared to the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) it is a shorter Afrikaans explanatory dictionary in a single volume. The latest edition of the HAT, the sixth, was published in ...
Woordeboek van die Afrikaanse Taal This page was last edited on 26 January 2024, at 16:49 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution ...
At the end of words, Afrikaans often dropped the n in the Dutch cluster en (pronounced as a schwa, [ə]), mainly present in plural nouns and verb forms, to become e Compare Dutch leven (life) and mensen (people) to Afrikaans lewe and mense. Also in Dutch, final -n is often deleted after a schwa, but the occurrence and frequency of this ...