Ad
related to: john 1 verse explained kjv
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
— John 1:5, New King James Version [15] English translations of this verse often translate the Greek κατελαβεν as 'understanding' (such as in the New King James Version), but in other translations the meaning is given in terms of a struggle between darkness and light: "the light shines in the darkness, and the darkness has not ...
John 1:18 is the eighteenth verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. This verse concludes the prologue to the Gospel of John, which is also called the "Hymn to the Word". Its message recalls verse 1, asserting that there is no other possibility for humans to know God except through Jesus ...
John 1:1 in the page showing the first chapter of John in the King James Bible. The traditional rendering in English is: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. Other variations of rendering, both in translation or paraphrase, John 1:1c also exist:
In the original Greek according to Westcott-Hort, this verse is: Ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο. In the King James Version of the Bible the text reads: For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
John bare witness of Him." [2] Theophylact of Ohrid: " He saith, Who cometh after me, that is, as to the time of His birth. John was six months before Christ, according to His humanity." [2] Chrysostom: "Or this does not refer to the birth from Mary; for Christ was born, when this was said by John; but to His coming for the work of preaching ...
The context of the verse is the passage in John 1:1-18, Hymn to the Word dealing with the divinity, incarnation and authority of Jesus. Most Christian scholars agree that these words teach us, that all created things, visible, or invisible, were made by this eternal word, that is the Son of God. [1]
In the King James Version of the Bible the text reads: And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. The New International Version translates the passage as: They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not. Are you the Prophet?" He answered, "No."
In the King James Version of the Bible the text reads: And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. The New International Version translates the passage as: