When.com Web Search

  1. Ads

    related to: translation jobs for beginners

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. ProZ.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ProZ.com

    ProZ.com is a membership-based website targeting freelance translators. Founded in 1999, [1] it is mainly used for posting and responding to translation job offers. As of 20 October 2018, ProZ.com reports more than 960,000 registered users, spanning more than 200 countries and territories worldwide.

  3. Not Lost in Translation -- Jobs for Linguists - AOL

    www.aol.com/news/2009-01-27-not-lost-in...

    In the modern business world, the ability to communicate in more than one language can be a tremendous asset. The person who can speak and write multiple languages will be in greater demand, as ...

  4. Claude Piron - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Claude_Piron

    Claude Piron, also known by the pseudonym Johán Valano, was a Swiss psychologist, Esperantist, translator, and writer. He worked as a translator for the United Nations from 1956 to 1961 and then for the World Health Organization. He was a prolific author of Esperanto works.

  5. Translation memory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_memory

    A translation memory (TM) is a database that stores "segments", which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators.

  6. Wikipedia:Translate us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translate_us

    MediaWiki translation on translatewiki.net, a localisation platform for translation communities, language communities, and open source projects; This page serves as a reference for anyone, but especially for new contributors, interested in assisting in the translation of articles "from" the English Wikipedia "into" other languages.

  7. United Nations Interpretation Service - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/United_Nations...

    Most of the early interpreters of the United Nations were natural polyglots who were uprooted by wars and revolutions. For years, the only criterion used to select potential interpreters was the knowledge of two international languages the interpreters had to communicate in. Polyglots were found mainly in privileged social groups, government employees and professionals in colonial empires, in ...