Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Azeban is a lower-level trickster spirit in Abenaki mythology. The traditional homeland of the Abenaki is Wobanakik (Place of the Dawn), what is now called northern New England and southern Quebec. Azeban (also spelled Azban, Asban or Azaban) is a raccoon, the Abenaki trickster figure. Pronounced ah-zuh-bahn.
England portal Subcategories. This category has the following 13 subcategories, out of 13 total. ... Pages in category "English legendary creatures"
English folklore consists of the myths and legends of England, including the region's mythical creatures, traditional recipes, urban legends, proverbs, superstitions, dance, balladry, and folktales that have been passed down through generations, reflecting the cultural heritage of the country.
Kinnara – Half-human, half-bird in later Indian mythology. Kurma – Upper-half human, lower-half tortoise. Ichthyocentaurs – Creatures that have the torsos of a man or woman, the front legs of a horse, and the tails of a fish. Scorpion man – Half-man half-scorpion. Serpopard – A creature that is part-snake and part-African leopard.
English mythology is the collection of myths that have emerged throughout the history of England, sometimes being elaborated upon by successive generations, and at other times being rejected and replaced by other explanatory narratives.
Legendary creatures from Europe, supernatural animal or paranormal entities, generally hybrids, sometimes part human (such as sirens), whose existence has not or cannot be proven. They are described in folklore (including myths and legends), but also may be featured in historical accounts before modernity
A cockatrice is a mythical beast, essentially a two-legged dragon, wyvern, or serpent-like creature with a rooster's head. Described by Laurence Breiner as "an ornament in the drama and poetry of the Elizabethans ", it was featured prominently in English thought and myth for centuries.
The name "yale" is believed to be derived from the Hebrew word יָעֵל (yael), meaning "ibex".Other common names are "eale" or "centicore". The Septuagint translation of Job 39:1 rendered the word יָעֵל as τραγελάφων (trageláphōn), which referred to the mythical tragelaphus, a half-goat half-stag, which in 1816 gave its name to a genus of antelope Tragelaphus.