Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Indeed, the "lunfardo" word comes from a deformation of "lombardo", an Italian dialect (from Lombardia) spoken by northern Italian emigrants to the Buenos Aires region. Other local dialects in Latinoamerica created by the Italian emigrants are the Talian dialect in Brazil and the Chipilo dialect in Mexico. The following is a small list:
spagnolo - Spanish; spalancato - wide open; spargitori - spreaders; sparizioni - disappearances; spaventare - scare; Spaventare - Scare; spaventato - scared; spazio - space; specifico - specific; spedito - sent; spedizione - shipment; spenderanno - will spend; spendere - to spend; speriamo - let's hope; spericolato - reckless; sperimentare - to ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In Italian phonemic distinction between long and short vowels is rare and limited to a few words and one morphological class, namely the pair composed by the first and third person of the historic past in verbs of the third conjugation—compare sentii (/senˈtiː/, "I felt/heard'), and sentì (/senˈti/, "he felt/heard").
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Central Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Central Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The base alphabet consists of 21 letters: five vowels (A, E, I, O, U) and 16 consonants. The letters J, K, W, X and Y are not part of the proper alphabet, but appear in words of ancient Greek origin (e.g. Xilofono), loanwords (e.g. "weekend"), [2] foreign names (e.g. John), scientific terms (e.g. km) and in a handful of native words—such as the names Kalsa, Jesolo, Bettino Craxi, and Cybo ...
Latin still in use today is more often pronounced according to context, rather than geography. For a century, ecclesiastical Latin, that is Latin with an Italianate pronunciation, has been the official pronunciation of the Catholic Church due to the centrality of Italy and Italian, and this is the default of many singers and choirs.
Pronunciation of English a #In foreign borrowings says that pasta has /æ/ in Canada, Northern England and (unlike other words of the taco-llama-drama group) in RP, but /ɑː/ in American, Australian and New Zealand English, though "the pronunciation of certain words can vary even in regions which either usually assign the trap vowel or usually ...