Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hanoi Architectural University (also known as Hanoi University of Architecture; Vietnamese: Đại học Kiến trúc Hà Nội) is the flagship university in architecture, planning, and civil engineering education and research in Vietnam.
Nguyễn Đình Chiểu was born in the southern province of Gia Định, the location of modern Saigon.He was of gentry parentage; his father was a native of Thừa Thiên–Huế, near Huế; but, during his service to the imperial government of Emperor Gia Long, he was posted south to serve under Lê Văn Duyệt, the governor of the south.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Chu Văn An National High School: 1908 Thụy Khuê district: Lê Hồng Phong High School for the Gifted: 1927 Ho Chi Minh City: District 5: Trần Đại Nghĩa High School for the Gifted: 2000 District 1: Trần Phú High School for the Gifted 1986 Haiphong: Hải An district: Lê Quý Đôn High School for the Gifted: 1986 Da Nang: Sơn ...
A force there would block VC avenues of escape to the south. Three LZs, Red, White and Blue, were selected 4 miles (6.4 km) east of Route 1 and roughly 1 mile (1.6 km) inland from the coast. LZ Blue, about 2 km west of Green Beach, was the southernmost of the LZs. White was 2 km west northwest of Blue, while Red was 2 km north of White.
The number Sip Song is Tai language for twelve, as with Thai "twelve" (12, ๑๒, สิบสอง, sip song, Thai pronunciation: [sìp sɔ̌ːŋ]).A parallel etymology with the number twelve can also be found in the place name Sip Song Panna (Xishuangbanna) in China.
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.
𠓀 Trước 炳 đèn 䀡 xem 傳 truyện 西 Tây 銘 Minh 𠓀 炳 䀡 傳 西 銘 Trước đèn xem truyện Tây Minh 2) 唫 Gẫm 唭 cười 𠄩 hai 𡨸 chữ 人 nhân 情 tình 𢰳 éo 囄 le 唫 唭 𠄩 𡨸 人 情 𢰳 囄 Gẫm cười hai chữ nhân tình éo le 3) 𪠠 Hỡi 埃 ai 𠳺 lẳng 𣵰 lặng 𦓡 mà 𦖑 nghe 𪠠 埃 𠳺 𣵰 𦓡 𦖑 Hỡi ai lẳng ...