Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The New King James Version organises it as follows (with cross references to other parts of the Bible): Luke 13:1–5 = Repent or Perish; Luke 13:6–9 = The Parable of the Barren Fig Tree (Jeremiah 8:13) Luke 13:10–17 = A Spirit of Infirmity; Luke 13:18–19 = The Parable of the Mustard Seed (Matthew 13:31–32; Mark 4:30–32)
The Book of Lamentations (Hebrew: אֵיכָה, ʾĒḵā, from its incipit meaning "how") is a collection of poetic laments for the destruction of Jerusalem in 586 BC. [1] In the Hebrew Bible , it appears in the Ketuvim ("Writings") as one of the Five Megillot ("Five Scrolls") alongside the Song of Songs , Book of Ruth , Ecclesiastes , and the ...
A lament or lamentation is a passionate expression of grief, often in music, poetry, or song form. The grief is most often born of regret , or mourning . Laments can also be expressed in a verbal manner in which participants lament about something that they regret or someone that they have lost, and they are usually accompanied by wailing ...
The lament complements Job's initial cry (verses 1–10) with a series of rhetorical questions: posing an argument that because he was born (verse 10), the earliest chance he had of escaping this life of misery would have been to be still born (verses 11–12, 16), whereas in verses 13–19 Job regards death as 'falling into a peaceful sleep in ...
Vow of Praise - portion of the lament where the people promise to offer thanksgiving once seeing God's intervention; In addition to the aforementioned elements, a lament may also include a curse of the enemies which the people believe to be the cause of their suffering or a claiming of the people's guilt or innocence in the situation. [1]
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
The primary meaning of the term נפש is 'the breath of life' instinct in the nostrils of all living beings, and by extension 'life', 'person' or 'very self'. There is no term in English corresponding to nephesh, and the (Christian) ' soul ', which has quite different connotations is nonetheless customarily used to translate it.
In the King James Version of the Bible the text reads: And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. The New International Version translates the passage as: "'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not mourn.'