Ad
related to: 100 compute units meaning in english pdf file translation software
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
When creating a new (file-based) translation memory, Trados Studio creates a database file in which all translation units are stored. The translation memory also stores structural and context information to link all the different segments and their position in a document. This allows the tool to select the most relevant translation memory segment.
Loops of translation units are thought to be the basic units by which translations are produced. Thus, Malmkjaer, [6] for instance, defines process oriented translation units as a “stretch of the source text that the translator keeps in mind at any one time, in order to produce translation equivalents in the text he or she is creating” (p ...
Most CAT tools have (a) the ability to translate a variety of source file formats in a single editing environment without needing to use the file format's associated software for most or all of the translation process, (b) translation memory, and (c) integration of various utilities or processes that increase productivity and consistency in ...
CAT—Computer-aided translation; CAQ—Computer-aided quality assurance; CASE—Computer-aided software engineering; cc—C compiler; CC—Carbon copy; CD—Compact Disc; CDE—Common Desktop Environment; CDMA—Code-division multiple access; CDN—Content delivery network; CDP—Cisco Discovery Protocol; CDP—Continuous data protection; CD-R ...
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
OmegaT's internal translation memory format is not visible to the user, but every time it autosaves the translation project, all new or updated translation units are automatically exported and added to three external TMX memories: a native OmegaT TMX, a level 1 TMX and a level 2 TMX. The native TMX file is for use in OmegaT projects.
Translation units define a scope, roughly file scope, and functioning similarly to module scope; in C terminology this is referred to as internal linkage, which is one of the two forms of linkage in C. Names (functions and variables) declared outside of a function block may be visible either only within a given translation unit, in which case they are said to have internal linkage – they are ...
A translation management system (TMS), formerly globalization management system (GMS), is a type of software for automating many parts of the human language translation process and maximizing translator efficiency. The idea of a translation management system is to automate all repeatable and non-essential work that can be done by software ...