Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The main discussion of these abbreviations in the context of drug prescriptions and other medical prescriptions is at List of abbreviations used in medical prescriptions. Some of these abbreviations are best not used, as marked and explained here.
Global Medical Device Nomenclature (GMDN) is a system of internationally agreed generic descriptors used to identify all medical device products. This nomenclature is a naming system for products which include those used for the diagnosis, prevention, monitoring, treatment or alleviation of disease or injury in humans.
More generally, a notified body is an independent, accredited body which is entitled by an authorized accrediting body. Upon definition of standards and regulations, the accrediting body may allow a notified body to provide verification and certification services.
'P' medications are reserved from the GSL list as they are either associated with a need for advice on use, or used in conditions which may require referral to a medical prescriber. Suitably trained counter assistants may sell a 'P' medication under the supervision of a pharmacist and will ask questions to determine if the customer needs to be ...
Given that the presence of the aforementioned causative morpheme would be a more obvious and reliable indicator for differentiating meanings, Kannada was a perfect language to test this observation; Lidz et al. (2003) found that Kannada-learning infants relied more heavily on the number of overt NPs than the presence of the causative morpheme ...
Note that there is no direct Kannada equivalent for the verb 'to be' as a copula [linking verb], because Kannada is a zero-copula language, although the sentence may be alternatively written 'ನಾನು ಕನ್ನಡದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ(ಯನ್ನು) ಆಗಿದ್ಧೇನೆ.' literally meaning 'I am/exist having become ...
A medical device is an instrument, apparatus, implant, in vitro reagent, or similar or related article that is used to diagnose, prevent, or treat disease or other conditions, and does not achieve its purposes through chemical action within or on the body (which would make it a drug).
The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]