When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  3. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).

  4. List of translation software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translation_software

    OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.

  5. Free and open-source software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software

    "Free and open-source software" (FOSS) is an umbrella term for software that is considered free software and/or open-source software. [1] The precise definition of the terms "free software" and "open-source software" applies them to any software distributed under terms that allow users to use, modify, and redistribute said software in any manner they see fit, without requiring that they pay ...

  6. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  7. OpenTMS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/OpenTMS

    openTMS is a free and open-source translation memory system based entirely on open-source standards. The system relies heavily on XLIFF, Translation Memory eXchange (TMX), Termbase Exchange format (TBX) and accompanying standards to ensure a free and unencumbered exchange of translation and localization data. openTMS implements a standard translation workflow, but features a very fine-grained ...

  8. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.

  9. Moses (machine translation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moses_(machine_translation)

    Moses is a statistical machine translation engine that can be used to train statistical models of text translation from a source language to a target language, developed by the University of Edinburgh. [2] Moses then allows new source-language text to be decoded using these models to produce automatic translations in the target language.