Search results
Results From The WOW.Com Content Network
People in the north of Vietnam tend to use nước mắm pha, as cooked by using the above recipes, but add broth made from pork loin and penaeid shrimp (tôm he).In the central section of the country, people like using a less dilute form of nước mắm pha that has the same proportions of fish sauce, lime, and sugar as the recipe above, but less water, and with fresh chili.
Nước chấm is the Vietnamese term doesn't only refer to fish sauce mixed with lime juice and chilli, garlic (this one written in this article is actually nước mắm chanh tỏi ớt. Nước chấm is used for all king of condiment sauce. Nước means water and chấm means dip. So, we can use this word for any Vietnamese dipping sauce.
Trần Quốc Vượng, Tô Ngọc Thanh, Nguyễn Chí Bền, Lâm Mỹ Dung, Trần Thúy Anh. Cơ sở văn hóa Việt Nam (The Basis of Vietnamese Culture), 292 pages. Re-publishing by Nhà xuất bản Giáo Dục Việt Nam & Quảng Nam Printing Co-Ltd. Hanoi , Vietnam , 2006.
Quán Thánh Temple (Vietnamese: Đền Quán Thánh), also known as Trấn Vũ Temple (Sino-Vietnamese: Chân Vũ Quán, chữ Hán: 真武觀), is a Taoist temple in Hanoi, Vietnam. Dated to the 11th century, the temple was dedicated to Xuan Wu , or Trấn Vũ ( chữ Hán : 鎮武) in Vietnamese, one of the principal deities in Taoism.
The name Phan Rang or in modern Cham Pan(da)rang is an indigenous Chamized form of the original Sanskrit Pāṇḍuraṅga (another epithet for the Hindu god Vithoba). [3] It first appeared on Cham inscriptions around the tenth century as Paṅrauṅ or Panrāṅ, [4] and after that, it has been Vietnamese transliterated into Phan Rang. [5]
Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần Vương (冲天神王, Divine Prince of Heaven) is a mythical folk hero of Vietnam's history ...
They married and had a son named Mai Thanh Cổn (later worshipped as Cậu bé Đồi Ngang in Đạo Mẫu), Sinh becoming a great scholar. Eventually it was time for Liễu Hạnh to return to Heaven, and she sadly left her family to return to Heaven.
Depicted in a mural painting from the Han dynasty. Shennong (神農), variously translated as "Divine Farmer" [1] or "Divine Husbandman", born Jiang Shinian (姜石年), was a mythological Chinese ruler known as the first Yan Emperor who has become a deity in Chinese and Vietnamese folk religion. He is venerated as a culture hero in China and ...