Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. The New International Version translates the passage as: Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί,
Matthew 5:12 is the twelfth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.It is the tenth verse of the Sermon on the Mount.This verse is generally seen as part of an expansion of the eight Beatitude, others see it as the second half of the ninth Beatitude, a small group feel it is the tenth Beatitude and thus brings to a close a second Decalogue.
Matthew 5:3–12 [9] includes the Beatitudes. These describe the character of the people of the Kingdom of Heaven, expressed as "blessings". [10] The Greek word most versions of the Gospel render as "blessed," can also be translated "happy" (Matthew 5:3–12 in Young's Literal Translation [11] for an example). In Matthew, there are eight (or ...
The structure of Matthew 5 can be broken down as follows: Matthew 5:1–12 – Setting and Beatitudes; Matthew 5:13–16 – Salt of the earth and light of the world; Matthew 5:17–20 – Law and the Prophets; Matthew 5:21–26 – Do not hate; Matthew 5:27–30 – Do not lust; Matthew 5:31–32 – Do not divorce except for sexual misconduct
[11] [page needed] [12] R.T. France considers verses 11 and 12 to be based on Isaiah 51:7. [13] The Beatitudes unique to Matthew are the meek, the merciful, the pure of heart, and the peacemakers, while the other four have similar entries in Luke, but are followed almost immediately by "four woes". [14] The term "poor in spirit" is unique to ...
Matthew 5:13 is a very well-known verse; "salt of the earth" has become a common English expression. Clarke notes that the phrase first appeared in the Tyndale New Testament of 1525. [ 36 ] The modern usage of the phrase is somewhat separate from its scriptural origins.
In the King James Version of the Bible the text reads: But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. The New International Version translates the passage as: On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
Matthew 5:15 and Matthew 5:16 are the fifteenth and sixteenth verses of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. They are part of the Sermon on the Mount, and form one of a series of metaphors often seen as adding to the Beatitudes. Verse 14 compared the disciples to a city upon a hill which cannot be hidden.