Ad
related to: random bible verse dice
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the Hebrew-Interlinear Bible, the verse reads, "not you shall augur and not you shall consult cloud". [citation needed] Deuteronomy 18:10 "let no one be found among you who [qasam qesem], performs [onan], [nahash], or [kashaph] ". [3] qasam qesem literally means distributes distributions, and may possibly refer to cleromancy.
The Bible could be opened at random or dice could be rolled to determine a page number. The 5th‐century Codex Bezae contains 69 such 'interpretations' added to the Gospel of Mark in the 9th or 10th century. The fortunes include "Expect a great miracle", "Seek something else" and "After ten days it will happen". [1]
In the short story "The Ash-tree" by M. R. James, bibliomancy is used to produce a warning message from the Bible. The novel The First Verse by Barry McCrea tells the story of Niall Lenihan, a student who falls in with a 'cult' whose members use sortes to guide them.
The omens themselves are constructed in a particular way, and are either written in verse (referred to as Type-1) or written in prose (referred to as Type-2). [14] The contents can be summarised as follows: “(a) set of die-marks, (b) verse in Type-1 / the name of the divinity in Type-2 , (c) commentary, (d) result.” [15]
On 18 January 2010, ABC News reported Trijicon was placing references to verses in the Bible in the serial numbers of sights sold to the United States Armed Forces. [1] The "book chapter:verse" cites were appended to the model designation, and the majority of the cited verses are associated with light in darkness, referencing Trijicon's specialization in illuminated optics and night sights.
The Sortes Vergilianae (Virgilian Lots) is a form of divination by bibliomancy in which advice or predictions of the future are sought by interpreting passages from the works of the Roman poet Virgil.
Urim (אוּרִים ) traditionally has been taken to derive from a root meaning "lights"; these derivations are reflected in the Neqqudot of the Masoretic Text. [3] In consequence, Urim and Thummim has traditionally been translated as "lights and perfections" (by Theodotion, for example), or, by taking the phrase allegorically, as meaning "revelation and truth" or "doctrine and truth."
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file