Ads
related to: nether ye meaning in english bible commentary luke 10
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Luke 10 is the tenth chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible. It records the sending of seventy disciples by Jesus, the famous parable about the Good Samaritan , and his visit to the house of Mary and Martha . [ 1 ]
Christ in the House of Martha and Mary by Tintoretto, 1570s. Jesus at the home of Martha and Mary, in art usually called Christ in the House of Martha and Mary, and other variant names, is a Biblical episode in the life of Jesus in the New Testament which appears only in Luke's Gospel (Luke 10:38–42), immediately after the Parable of the Good Samaritan (Luke 10:25–37). [1]
In the King James Version of the Bible, the text reads: Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. The World English Bible translates the passage as: Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. The Common English Bible uses the word "complete" instead of "perfect". [1]
In the King James Version of the Bible the text reads: And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. The New International Version translates the passage as: He replied, "You of little faith, why are you so afraid?"
In 21st century English a "mote" is more normally a particle of dust – particularly one that is floating in the air – rather than a tiny splinter of wood. In the analogy, the one seeking to remove the impediment in the eye of his brother has the larger impediment in his own eye, suggesting metaphorically that the one who attempts to ...
"The Miller's Tale" (Middle English: The Milleres Tale) is the second of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales (1380s–1390s), told by the drunken miller Robin to "quite" (a Middle English term meaning requite or pay back, in both good and negative ways) "The Knight's Tale". The Miller's Prologue is the first "quite" that occurs in the tales.
Verse 1 can be treated as a continuation of Matthew 10:34-42. [according to whom?]. Dale Allison calls this verse a "transitional sentence". [2] Matthew 11:2-19 = Messengers from John the Baptist (Luke 7:18–35) Matthew 11:20–24 = Cursing Chorazin, Bethsaida, and Capernaum (Luke 10:13–15) Matthew 11:25–30 = Praising the Father (Luke 10: ...
Another candidate is the autumn-flowering Sternbergia lutea, one of the English common names of which is ‘lily-of-the field’. [4] France notes that flowers were less specifically defined in that era, and lily could be a word referring to any showy variety. [5] The verse could also just mean flowers in general, rather than a specific variety.