Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. The World English Bible translates the passage as: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. The Novum Testamentum Graece text is:
The previous verse warned against false prophets, and in this one Jesus tells his followers how to identify them. He does so by beginning an alternative metaphor, wholly separate from the wolves and sheep one of the previous verse. The alternative metaphor turns to botany.
The Bible describes how the ancient Israelites, despite being strictly warned not to do so, repeatedly engaged in idolatry and were therefore punished severely by the Lord. [5] Many of the stories in the Bible from the time of Moses to the Babylonian captivity are predicated on the choice between exclusive worship of the Lord and false gods. [6]
Augustine: Hereto it also pertains that we be not deceived by the name of Christ not only in such as bear the name and do not the deeds, but yet more by certain works and miracles, such as the Lord wrought because of the unbelieving, but yet warned us that we should not be deceived by such to suppose that there was invisible wisdom where was a visible miracle; wherefore He adds, saying, Many ...
Augustine: "He does not now bid us pray, but instructs us how we should pray; as above He did not command us to do alms, but showed the manner of doing them." [7] Pseudo-Chrysostom: "Prayer is as it were a spiritual tribute which the soul offers of its own bowels. Wherefore the more glorious it is, the more watchfully ought we to guard that it ...
Matthew 6:7–16 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones. In the King James Version of the Bible, the text reads: [a] But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. The World English Bible translates the passage as:
A year earlier, Kirk says he’d begun meeting with California megachurch pastor Rob McCoy, who helped convince him that America was a Christian nation whose founding documents were derived from ...
A Hebrew manuscript of the prayer was found in Cairo Geniza. [8] It is considered apocryphal by Jews, Catholics and Protestants. It was placed at the end of 2 Chronicles in the late 4th-century Vulgate. Over a millennium later, Martin Luther included the prayer in his 74-book translation of the Bible into German.