When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Dune (L'Arc-en-Ciel album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dune_(L'Arc-en-Ciel_album)

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  3. Ready Steady Go (L'Arc-en-Ciel song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ready_Steady_Go_(L'Arc-en...

    "Ready Steady Go" is the twenty-third single by L'Arc-en-Ciel, released on February 4, 2004; it reached number 1 on the Oricon chart. [1] The four alternate versions on the single omit each titular band member's contributions; for instance, the "Hydeless Version" features none of hyde's vocals (but still contains the backing vocals), while the "Yukihiroless Version" has no percussion whatsoever.

  4. Spirit Dreams Inside (Another Dream) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spirit_Dreams_Inside...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  5. Erika (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erika_(song)

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  6. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    Lyrics Literal English translation Idiomatic translation; De la Sierra Morena, Cielito lindo, vienen bajando Un par de ojitos negros, Cielito lindo, de contrabando. Estribillo: Ay, ay, ay, ay, Canta y no llores, Porque cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones. Pájaro que abandona, Cielito lindo, su primer nido, Si lo encuentra ocupado,

  7. Cranes (1969 song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cranes_(1969_song)

    Cranes in the sky. The poem was originally written in Gamzatov's native Avar language, with many versions surrounding the initial wording.Its famous 1968 Russian translation was soon made by the prominent Russian poet and translator Naum Grebnev, and was turned into a song in 1969, becoming one of the best known Russian-language World War II ballads all over the world.

  8. Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.

  9. Tsumetai Kaze to Kataomoi / Endless Sky / One and Only

    en.wikipedia.org/.../_Endless_Sky_/_One_and_Only

    For "Endless Sky", it is a song for future members who will decide to graduate and not have regrets on the path they've chosen and look forward to their next challenges in life. On the last part of the blog, he posted the Japanese version of the song "One and Only".