Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Do not imitate their example, but say with St Paul, "I am not ashamed of the Gospel". (Rom. 1:16) Confess God both confidently, and openly, for Christ says: "Whosoever shall be ashamed of Me, and of My words, of him shall the Son of man be ashamed, when He shall come in His majesty." (Luke 9:26) [5] Nicodemus comes to Jesus by night. (1873)
Most people fear temporal punishments, but do not think twice of the torments of eternal fire," that never dies (cf. Isaiah 66:24. [1] This follows up the previous verses where Jesus bids his disciples not to fear calumnies, and here not even to fear death.
Leslie Houlden suggests that Luke may have deliberately excluded this saying from his gospel because it did not fit in with the model of Jesus he was presenting. [3] [6] Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John ...
Jesus was manifestly pointing to a defect in their spiritual principles. Clowes further commented that by that last question Jesus was manifestly instructing his disciples, and through them all future generations of mankind, that fear is the constant result of the want of Heavenly principles in the human mind.
But because you say so, I will let down the nets. [2] When they had done so, "they caught such a large number of fish that their nets began to break", [2] requiring help from another boat. When Peter saw the large catch, which filled both boats almost to sinking point, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"
The word έφοβούντο does not mean merely 'afraid' but suggests a mention to the cause of the fear, as if to say "they were afraid of [something]", but this cause of fear is not stated in the verse. [124] The attachment of neither the longer nor shorter ending (nor both of them) smooth this "ragged edge to an imperfect document". [125]
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. The New International Version translates the passage as: When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear.
Jesus drives out a demon or unclean spirit, from the 15th-century Très Riches Heures. In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering [1] of Greek pneuma akatharton (πνεῦμα ἀκάθαρτον; plural pneumata akatharta (πνεύματα ἀκάθαρτα)), which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah (רוּחַ ...