Search results
Results From The WOW.Com Content Network
La Biblia al Día, 1979. Biblia el libro del pueblo de Dios, 1980. Biblia de la Universidad de Navarra, 1983–2004. La Biblia de las Américas (LBLA), published by the Lockman Foundation, 1986, 1995, 1997. Biblia, versión revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo Martín Nieto. 1989.
Doctrina Christiana en letra y lengua China, compuesta por los padres ministros de los Sangleyes, de la Orden de Sancto Domingo. Con licencia, por Keng yong, china, en el Parián de Manila. In English: Christian Doctrine in Chinese letter and language, composed by the priest ministers of the Sangleys, of the Order of Saint Dominic. With license ...
The Iglesia Apostólica de la Fe en Cristo Jesús frequently abbreviated IAFCJ is a Mexican/Hispanic Oneness Pentecostal denomination. Its sister organization in the United States is the Apostolic Assembly of the Faith in Christ Jesus the oldest bilingual Oneness Pentecostal denomination in the United States.
In medieval and early modern Western political thought, the respublica or res publica Christiana refers to the international community of Christian peoples and states. As a Latin phrase, res publica Christiana combines Christianity with the originally Roman idea of the res publica ("republic" or "commonwealth") to describe this community and its well-being.
If you’re stuck on today’s Wordle answer, we’re here to help—but beware of spoilers for Wordle 1260 ahead. Let's start with a few hints.
In 2008, the ELA Soberano was adopted as the PPD's institutional position by governor Aníbal Acevedo Vilá, a transcendental move for the movement that resounded beyond the re-election campaign. Despite being inherited by two conservative leaders, the soberanistas have continued to gain a stronghold within the PPD, seizing prominent positions ...
The French rape trial that shocked the world and sparked widespread calls for justice for women rape victims ended on Thursday with the conviction of 51 men for raping and attempting to rape ...
The Ferrara Bible was a 1553 publication of a Judeo-Spanish version of the Hebrew Bible used by Sephardi Jews.It was paid for and made by Yom-Tob ben Levi Athias (the Portuguese marrano known before his return to Judaism as Alvaro de Vargas, [a] as typographer) and Abraham Usque (the Portuguese marrano Duarte Pinhel, as translator), and was dedicated to Ercole II d'Este, Duke of Ferrara.