When.com Web Search

  1. Ads

    related to: beowulf a verse translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Beowulf: A New Verse Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf:_A_New_Verse...

    Beowulf: A New Verse Translation (also known as Heaneywulf [1]) is a verse translation of the Old English epic poem Beowulf into modern English by the Irish poet and playwright Seamus Heaney. It was published in 1999 by Farrar, Straus, and Giroux and Faber and Faber , and won that year's Whitbread Book of the Year Award .

  3. List of translations of Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_translations_of_Beowulf

    This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.

  4. Beowulf: A Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf:_A_Translation_and...

    Since Alexander had, many years earlier, been shown a part of Tolkien's verse translation of about one fifth of Beowulf by Christopher Tolkien, he had expected the rendering to be in verse; he notes that both the Tolkien verse fragment, and Alexander's own version, imitated the form of the original, "stimulated by the example of Ezra Pound's ...

  5. Translating Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_Beowulf

    Nicholas Howe suggested three types of modern version: "high poetic translation", where literal accuracy is sacrificed to the spirit of the original and the presence of the poet/translator, as in William Morris, Edwin Morgan, Burton Raffel, and Seamus Heaney; "verse translation", somewhat faithful to Old English technique, with the translator ...

  6. Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf

    Hugh Magennis's 2011 Translating Beowulf: Modern Versions in English Verse discusses the challenges and history of translating the poem, [97] [108] as well as the question of how to approach its poetry, [109] and discusses several post-1950 verse translations, [110] paying special attention to those of Edwin Morgan, [111] Burton Raffel, [112 ...

  7. List of adaptations of Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_adaptations_of_Beowulf

    Beowulf has been adapted many times in verse, in prose, on the stage, and in film. In 2003, the Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies published Marijane Osborn's annotated list of over 300 translations and adaptations, withdrawn in 2019. [4]

  8. Marijane Osborn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marijane_Osborn

    Osborn is well known for her work on medieval work in translation, especially the Old English poem Beowulf. Osborn's translation of Beowulf, published as a Verse Translation with Treasures of the Ancient North (1983), brought together material culture from across northern Europe to 'help us visualise the world of the poem'. [11]

  9. Michael J. Alexander - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Michael_J._Alexander

    He is best known for his translations of Beowulf and other Anglo-Saxon poems into modern English verse. [ 1 ] Alexander was educated at Downside School , read English at Oxford University , then spent a year in France and in Italy, attending the University of Perugia .