Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In addition, some Old English text survives on stone structures and ornate objects. [6] The poem Beowulf, which often begins the traditional canon of English literature, is the most famous work of Old English literature. The Anglo-Saxon Chronicle has also proven significant for historical study, preserving a chronology of early English history.
The Old English Version of the Heptateuch, Ælfric's Treatise on the Old and New Testament and His Preface to Genesis. Early English Text Society; 160. London: Oxford University Press, 1969. Critical edition of the text. Marsden, Richard (ed.). The Old English Heptateuch and Ælfric's "Libellus de veteri testamento et novo". Early English Text ...
"Maxims I" (sometimes treated as three separate poems, "Maxims I, A, B and C") and "Maxims II" are pieces of Old English gnomic poetry. The poem "Maxims I" can be found in the Exeter Book and "Maxims II" is located in a lesser known manuscript, London, British Library, Cotton Tiberius B i.
The composition of The Phoenix dates from the ninth century. Although the text is complete, it has been edited and translated many times. It is a part of the Exeter Book contained within folios 55b-65b, [1] and is a story based on three main sources: Carmen de ave phoenice by Lactantius (early fourth century), the Bible, and Hexaemeron by Ambrose.
Old English (Englisċ or Ænglisc, pronounced [ˈeŋɡliʃ]), or Anglo-Saxon, [1] was the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the Early Middle Ages.
Old English metre is the conventional name given to the poetic metre in which English language poetry was composed in the Anglo-Saxon period. The best-known example of poetry composed in this verse form is Beowulf , but the vast majority of Old English poetry belongs to the same tradition.
Christ I (also known as Christ A or (The) Advent Lyrics) is a fragmentary collection of Old English poems on the coming of the Lord, preserved in the Exeter Book.In its present state, the poem comprises 439 lines in twelve distinct sections.
Each proverb in the Latin text is a distich of poetry, but these are translated into prose in the Old English version. [4]: 469 Some of the distichs are imbued with additional material, while some are omitted. The Old English version also alters the ordering of the proverbs so that some that are thematically similar are placed in apposition to ...