When.com Web Search

  1. Ads

    related to: how to become interpreter certified professional

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Registry of Interpreters for the Deaf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Registry_of_Interpreters...

    As of July 6, 2022, a new certification test, developed By CASLI in cooperation with both Deaf and Hearing Interpreters, was released. [14] Members who take and pass the current CASLI [15] [16] the test will gain National Interpreting Certification or Certified Deaf Interpreter credentials through the RID. It will be recognized to have the ...

  3. Certified translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_translation

    To become a sworn translator in Spain for a combination of Castilian and another language, the candidate has to be certified by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation as a "sworn translator and interpreter" (traductor-intérprete jurado). Then, the translator is required to register their stamp and signature with the Ministry, who ...

  4. American Translators Association - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_Translators...

    The American Translators Association (ATA) is the largest professional association of translators and interpreters in the United States with nearly 8,500 members in more than 100 countries. [ 1 ] Founded in 1959, membership is open to anyone with an interest in translation and interpretation as a profession or as a scholarly pursuit. [ 2 ]

  5. 15 part-time jobs for retirees - AOL

    www.aol.com/finance/15-part-time-jobs-retirees...

    Translator/interpreter If you speak a foreign language, you can seek part-time work as a translator or interpreter. Customer service centers, courts and social service agencies often need people ...

  6. International Association of Conference Interpreters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Association...

    The association has a strict admissions procedure based on a peer review system, intended to guarantee high-quality interpreting and professionalism. Candidates must be sponsored by interpreters who have been AIIC members for at least five years. AIIC members are required to abide by the association's code of ethics and its professional ...

  7. National Accreditation Authority for Translators and Interpreters

    en.wikipedia.org/wiki/National_Accreditation...

    NAATI certification is an acknowledgement that an individual has demonstrated the ability to meet the professional standards required by the translation and interpreting industry. NAATI assesses practitioners and aspiring translators and interpreters against these standards so that English speaking and non-English speaking Australians can ...