Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The symbol represents the expression "world language", which was a first tentative name for Blissymbols. It combines the symbol for "writing tool" or "pen" (a line inclined, as a pen being used) with the symbol for "world", which in its turn combines "ground" or "earth" (a horizontal line below) and its counterpart derivate "sky" (a horizontal ...
Some languages from which /o/ is absent or in which compared to /u/ it appears sparsely, such as the Black Speech, use left curl for /u/; other languages swap the signs for /e/ and /i/. A vowel occurring alone is drawn on the vowel carrier, which resembles dotless i (ı) for a short vowel or dotless j (ȷ) for a long vowel.
Being a skilled calligrapher, Tolkien invented scripts as well as languages. Some of his scripts were designed for use with his constructed languages, others for more practical ends. [1] The Privata Kodo Skauta (Private Scout Code) from 1909 was designed to be used in his personal diary; it had both an alphabet and some whole-word ideographs. [2]
Khuzdul (pron [kʰuzˈdul]) is a fictional language created by J. R. R. Tolkien, one of the languages of Middle-earth, specifically the secret and private language of the Dwarves. He based its structure and phonology on Semitic languages , primarily Hebrew , with triconsonantal roots of words.
Internet-based fictional languages are hosted along with their "conworlds" on the internet, and based at these sites, becoming known to the world through the visitors to these sites. Verdurian, the language of Mark Rosenfelder's Verduria on the planet of Almea, is an Internet-based fictional language.
A sigil (/ ˈ s ɪ dʒ ɪ l /) [1] is a type of symbol used in magic. The term usually refers to a pictorial signature of a spirit (such as an angel , demon , or deity ). In modern usage, especially in the context of chaos magic , a sigil refers to a symbolic representation of the practitioner's desired outcome.
J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, into dozens of languages from the original English. He was critical of some early versions, and made efforts to improve translation by providing a detailed "Guide to the Names in The Lord of the Rings", alongside an appendix "On Translation" in the book itself.
The second, was a medieval German heraldic symbol, originally representing a wolf trap. The latter, had nothing at all to do with runes, until List 'made' it a "rune" by adding it to the inventory. Apart from the two additional runes, and a displacement of the Man rune from 13th to 15th place, the sequence is identical to that of the Younger ...