Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
"Ease on Down the Road" is a song from the 1975 Broadway musical The Wiz, an R&B re-interpretation of L. Frank Baum's The Wonderful Wizard of Oz. The Charlie Smalls–composed tune is the show's version of both "Follow the Yellow Brick Road" and "We're Off to See the Wizard" from the 1939 version of The Wizard of Oz.
[3]: 156–157 In other cases, a word may simply have gained a slightly different meaning; for instance, kanningu (カンニング) does not mean "cunning", but "cheating" (on an academic test). Some wasei-eigo are subsequently borrowed from Japanese into other languages, including English itself.
Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics.
カツ, Japanese term for cutlets in general; in English, typically refers to the dish chicken katsu, a type of breaded chicken cutlet served with rice and sauce. [24] (English IPA : [kæt.suː]) katsuo 鰹, a skipjack tuna katsuobushi かつおぶし or 鰹節, dried and smoked skipjack tuna (katsuo), which is shaved and then used in dashi koji
A new revival of "The Wiz," featuring Wayne Brady and the hits "Ease on Down the Road" and "Home," opens at the Hollywood Pantages before its Broadway run. Review: 'The Wiz' revival wobbles more ...
Maskot/Getty Images. 6. Delulu. Short for ‘delusional,’ this word is all about living in a world of pure imagination (and only slightly detached from reality).
There are many synonyms in Japanese because the Japanese language draws from several different languages for loanwords, notably Chinese and English, as well as its own native words. [1] In Japanese, synonyms are called dōgigo (kanji: 同義語) or ruigigo (kanji: 類義語). [2] Full synonymy, however, is rare.