When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. SAMPA chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SAMPA_chart

    Japanese fu, Ainu fuchi: B: β: voiced bilabial fricative: Catalan roba 'clothes', Spanish huevo 'egg' f: f: voiceless labiodental fricative: English fool, Spanish fama ('fame') v: v: voiced labiodental fricative: English voice, German Welt 'world' T: θ: voiceless dental fricative: English thing, Castilian Spanish caza 'hunt' D: ð: voiced ...

  3. Japanese pitch accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent

    If the word has an accent on the last mora, the pitch rises from a low start up to a high pitch on the last mora. Words with this accent are indistinguishable from accentless words unless followed by a particle such as が ga or に ni, on which the pitch drops. In Japanese this accent is called 尾高型 odakagata ("tail-high").

  4. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Japanese phonology has been affected by the presence of several layers of vocabulary in the language: in addition to native Japanese vocabulary, Japanese has a large amount of Chinese-based vocabulary (used especially to form technical and learned words, playing a similar role to Latin-based vocabulary in English) and loanwords from other ...

  5. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  6. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.

  7. Hiragana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana

    With a few exceptions, such as for the three particles は (pronounced instead of ), へ (pronounced instead of ) and (written を instead of お), Japanese when written in kana is phonemically orthographic, i.e. there is a one-to-one correspondence between kana characters and sounds, leaving only words' pitch accent unrepresented.

  8. Glottal stop - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop

    Most English speakers today often use a glottal stop before the initial vowel of words beginning with a vowel, particularly at the beginning of sentences or phrases or when a word is emphasized. This is also known as "hard attack". [14] Traditionally in Received Pronunciation, "hard attack" was seen as a way to emphasize a word. Today, in ...

  9. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    8.11 Japanese words. 8.12 Marathi words. 8.13 Portuguese words. 8.14 Spanish words. 8.15 Ukrainian words. 8.16 Urdu words. 9 External links. ... Print/export Download ...