Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The shīsā (シーサー), the stone animals that in Okinawa guard the gates or the roofs of houses, are close relatives of the shishi and the komainu, objects whose origin, function and symbolic meaning they share. [22] Their name itself is centuries old regional variant of shishi-san (獅子さん, lit. ' Mr. Lion '). [6]
Shisa (Japanese: シーサー, Hepburn: shīsā, Okinawan: シーサー, romanized: shiisaa) is a traditional Ryukyuan cultural artifact and decoration derived from Chinese guardian lions, often seen in similar pairs, resembling a cross between a lion and a dog, from Okinawan mythology. Shisa are wards, believed to protect from some evils.
The phenomenon of inugami spiritual possession was a kojutsu (also called "kodō" or "kodoku", a greatly feared ritual for employing the spirits of certain animals) that was already banned in the Heian period that was thought to have spread throughout the population, and it was known to involve cutting off the head of a starving dog and burying the dog at a crossroads to inflame its grudges as ...
1. Akita. These powerful pups hold a special place in Japanese culture. Gifting new parents with an Akita figurine when a child is born is a popular way to wish the youngster happiness and long life.
Guardian lions are referred to in various ways depending on language and context. In Chinese, they are traditionally called simply shi (Chinese: 獅; pinyin: shī) meaning lion—the word shi itself is thought to be derived from the Persian word šer. [2]
Chinese guardian lions, also known as a shishi; Shishi (organization), Japanese political activists of the late Edo period; Shi Shi (giant panda) (c. 1970s – 2008) Shishi (TV program) an Israeli news and current affairs program; Shishi High School, in Chengdu, Sichuan, China; Shishi Ranger, of the Dairangers from Gosei Sentai Dairanger
The term shippei (竹篦) denotes a "bamboo staff" in Zen Buddhism, [8] and is connected with the expression shippegaeshi meaning "repercussion" or "backlash". [9]However, it has been asserted that the name Shippeitarō―was originally unconnected with religious implement―and was a corruption of Shippūtarō (疾風太郎), [10] meaning "swift wind Tarō", which as a matter of commonplace ...
The Double-Tongued Dictionary gives three possible etymologies for "shishi": imitative from the sound of urinating, Japanese reduplicated shi from shiko "urinate" (sic., probably shito 尿 "urine"), or Portuguese xixi "urinate". There is a Japanese kanji joke based on 五-四-四 "5-4-4", which can be read go-shi-shi in Japanese. Thus, “I ...