When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Jesu dulcis memoria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesu_Dulcis_Memoria

    Jesu dulcis memoria is a Christian hymn often attributed to Saint Bernard of Clairvaux. The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. [ 1 ]

  3. Ach Gott, wie manches Herzeleid, BWV 3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ach_Gott,_wie_manches...

    It is a paraphrase of the Latin " Jesu dulcis memoria", a medieval hymn attributed to Bernard of Clairvaux, [5] a meditation on Jesus as a comforter and helper in distress. [4] [6] The unknown librettist retained the words of stanzas 1, 2 and 18 as movements 1, 2 and 6. In movement 2, stanza 2 is expanded by paraphrases of stanzas 3–5, while ...

  4. Ach Gott, wie manches Herzeleid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ach_Gott,_wie_manches...

    "Ach Gott, wie manches Herzeleid" (Oh God, how much heartache) is a hymn in German in 18 stanzas attributed to Martin Moller (1587). [1] It is often catalogued as a paraphrase of the Latin "Jesu dulcis memoria", a medieval hymn attributed to Bernard of Clairvaux, [2] but only a few lines refer directly to this song.

  5. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    Jesu dulcis memoria; Jesu, Jesu; Jesus, in your Heart we find; L. Lauda Sion; Laudate Dominum; Laudate omnes gentes; Let All Mortal Flesh Keep Silence;

  6. Template:ChoralWiki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:ChoralWiki

    Jesu dulcis memoria: Text, translations and list of free scores by several composers at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki) The above documentation is transcluded from Template:ChoralWiki/doc .

  7. Bernard of Clairvaux - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bernard_of_Clairvaux

    The hymn Jesu dulcis memoria. [60] L’enfer est plein de bonnes volontés ou désirs [hell is full of good intentions and wills]. Francis de Sales, in a letter to Madame de Chantal in 1604. [61] No works have been found with this proverb.

  8. Friedrich Dörr - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Dörr

    For the Gotteslob of 1975, Dörr contributed several songs, especially translations of Latin hymns, including "Komm, Heilger Geist, der Leben schafft" from Veni Creator Spiritus, [1] "Sakrament der Liebe Gottes" from Tantum ergo, [4] "O lieber Jesu, denk ich dein" from of Jesu dulcis memoria, [5] "Du Licht des Himmels, großer Gott" from Deus qui coeli lumen es [6] and the evening hymns ...

  9. Richard Shephard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Richard_Shephard

    Jesu dulcis memoria; And didst thou travel light; The birds; Prayer for a new mother; Let him who seeks; We give immortal praise; And when the builders; Open for me the gates of righteousness; Lord I have loved the habitation of thy house; Adam lay y-bounden; Who shall ascend; Te Deum; Out of the stillness; The Secret of Christ; Crossing the bar