Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Daluyong begins where Francisco’s novel Maganda pa ang Daigdig ("The World Be Beautiful Still") ends. Lino Rivero, a former ranch worker, is given an opportunity to own a portion of land by the priest Padre Echevarria. Lino becomes an avatar who, through his efforts and good will, is able to free himself from the oppressive "tenant farmer ...
Francisco Alonso Liongson (July 1, 1896 – May 14, 1965) was a Filipino writer and playwright. He was born into an Ilustrado family from Pampanga , Philippines at the turn of the 20th century and raised with the revolutionary values of an emerging Philippine identity which held freedom, justice, honor, patriotism and piety sacred.
The Iglesia Ni Cristo Locale of San Francisco del Monte (Filipino: Lokal ng San Francisco del Monte) or Frisco is a chapel of the Philippine-based Christian sect, the Iglesia ni Cristo. Located along Del Monte Avenue, San Francisco del Monte, Quezon City, it was completed on July 27, 1962, and was dedicated by Brother Felix Y. Manalo.
Del Castillo died in a fight on March 17, 1897 which led to the increase of pro-revolution sentiment in Capiz (in an area which now forms part of modern-day Aklan). The remaining revolutionaries were promised of amnesty by the Spanish colonial government but were imprisoned and tortured instead. They were executed on March 23, 1897. [2]
Renato Del Prado was discovered by Sampaguita producer Jose Vera-Perez in the 1960s. [citation needed]Among his films were Tansan vs. Tarsan with Dolphy, Ang Mahiwagang Mundo ni Lola Sinderella with Amalia Fuentes and My Beloved with Nora Aunor.
The 1966 winners, the fourteenth recipients of the awards, were divided into six categories, open only to English and Filipino [Tagalog] short story, poetry, and one-act play: English division [ edit ]
The pre-colonial native Filipino script called baybayin was derived from the Brahmic scripts of India and first recorded in the 16th century. [13] According to Jocano, 336 loanwords in Filipino were identified by Professor Juan R. Francisco to be Sanskrit in origin, "with 150 of them identified as the origin of some major Philippine terms."
The Vocabulario de la lengua tagala by Pedro de San Buenaventura, O.F.M., printed in Pila, Laguna, in 1613, is an important work in Spanish-Filipino literature. Its rarity places it among the limited number of Filipino incunabula — works printed in the Philippines between the years 1593 and 1643—of which copies are still preserved.