Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Butch, femme, drag, camp, zhuzh and more are now in common parlance, thanks to Polari, as well as some quite spicy terms, like cherry, dish and more (but more on that later).
Zhulong / ˈ dʒ uː l ɒ ŋ / or Zhuyin / ˈ dʒ uː j ɪ n /, also known in English as the Torch Dragon, was a giant red solar dragon and god in Chinese mythology. It supposedly had a human's face and snake's body, created day and night by opening and closing its eyes, and created seasonal winds by breathing.
The dragon, however, was only for select royalty closely associated with the imperial family, usually in various symbolic colors, and it was a capital offense for anyone—other than the emperor himself—to ever use the completely gold-colored, five-clawed Long dragon motif. Improper use of claw number or colors was considered treason ...
The ancient chronicle Nihongi contains references to mizuchi.Under the 67th year of the reign of Emperor Nintoku (conventionally dated 379 AD), it is mentioned that in central Kibi Province, at a fork on Kawashima River (川嶋河, old name of Takahashi River in Okayama Prefecture), a great water serpent or dragon (大虬) dwelt and would breathe or spew out its venom, poisoning and killing ...
Zhan Zhao sees a Taoist priest attempting to commit suicide and saves him. The priest reveals that two lecherous monks have killed the old monk in the Gold Dragon Monastery, and are using the place to hide women they kidnap.
Goldmoon (also known as Goldmoon of the Que Shu tribe or just Goldmoon of the Que Shu) is a fictional character from the Dragonlance fantasy series of novels and role playing games, originally published by TSR, Inc. and later by Wizards of the Coast.
Ethnographic map of the Senior jüz in Kazakhstan in the early 20th century, following M. S. Mukanov (1991). [3]Historically, the Senior jüz (Kazakh: Ұлы жүз, ۇلى ءجۇز, romanized: Ūly jüz) inhabited the northern lands of the former Chagatai Ulus of the Mongol Empire, in the Ili River and Chu River basins, in today's South-Eastern Kazakhstan and China's Ili Kazakh Autonomous ...
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).