Search results
Results From The WOW.Com Content Network
She is best known for her works Adventure in Palestine: The Search for Aleezah (1947), Joel is the Youngest (1954), and Tales From the Wise Men of Israel (1962). She also wrote a popular column for Jewish children in the English-language Jewish press, entitled The Sabbath Angel. [2] Her sister, Sulamith Ish-Kishor, was also a prominent children ...
Her older sister, Judith Ish-Kishor, was a pioneering writer of Jewish children's literature in English. [2] Sulamith began writing at age 5 and had several of her poems printed in British publications by the time she was 10. [1] When Sulamith was 13, her family moved to New York City (like the family in her novel Our Eddie). [1]
Ish Kabibble, stage name of Merwyn Bogue (1908–1994), American comedian and cornet player; Ish Ledesma (Ismael Angel Ledesma, born 1952), American singer, songwriter, musician, and producer; Ishan Morris, stage names iSH, or Ish Morris, Canadian singer and actor; Ish Polvorosa (Esmilzo Joner Polvorosa, born 1997), Filipino volleyball player
This is a list of the winners of the National Jewish Book Award by category. The awards were established in 1950 to recognize outstanding Jewish Literature. [1] [2] They are awarded by the Jewish Book Council, a New-York based non-profit organization dedicated to the support and promotion of Jewish literature since 1944.
Judith is a feminine given name derived from the Hebrew name Yəhūdīt (יְהוּדִית), meaning "praised" and also more literally "Woman of Judea". It is the feminine form of Judah . Judith appeared in the Hebrew Bible as one of Esau 's wives, while the deuterocanonical Book of Judith tells of a different Judith. [ 2 ]
The Moving Image is a collection of poems by Australian poet Judith Wright, published by Meanjin Press in 1946. [ 1 ] The collection contains 24 poems from a variety of sources, such as Poetry , The Bulletin , and Meanjin , with some being published here for the first time.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Get shortened URL
"This too shall pass" (Persian: این نیز بگذرد, romanized: īn nīz bogzarad) is an adage of Persian origin about impermanence.It reflects the temporary nature, or ephemerality, of the human condition — that neither the negative nor the positive moments in life ever indefinitely last.