When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    A la juventud filipina (English Translation: To The Philippine Youth) is a poem written in Spanish by Filipino writer and patriot José Rizal, first presented in 1879 in Manila, while he was studying at the University of Santo Tomas.

  3. Sa Aking Mga Kabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Aking_Mga_Kabata

    "Sa Aking Mga Kabatà" (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal , who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [ 1 ]

  4. Mi último adiós - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_último_adiós

    bangkay ko'y masilong sa iyong Kalañgitan. Kung sa libiñgang ko'y tumubong mamalas sa malagong damo mahinhing bulaklak, sa mañga labi mo'y mangyaring ílapat, sa kaluluwa ko halik ay igawad. At sa aking noo nawa'y iparamdam, sa lamig ñg lupa ñg aking libiñgan, ang init ñg iyong pag hiñgang dalisay at simoy ñg iyong pag giliw na tunay.

  5. List of artwork by Jose Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_artwork_by_Jose_Rizal

    The cover depicts symbols of the Filipino condition during the Spanish colonial period: View of a public square in Berlin: Vista de Gendarmenmarkt en Berlin National Museum of Fine arts of the Philippines: Graphite on paper: View of a public square in Berlin drawn up by Rizal during a visit. [21]

  6. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José_Rizal

    José Protasio Rizal Mercado y Alonso Realonda [7] (Spanish: [xoˈse riˈsal,-ˈθal], Tagalog: [hoˈse ɾiˈsal]; June 19, 1861 – December 30, 1896) was a Filipino nationalist, writer and polymath active at the end of the Spanish colonial period of the Philippines.

  7. Pascual H. Poblete - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pascual_H._Poblete

    Pascual H. Poblete (Filipino: Pascual Poblete Hicaro; May 17, 1857—February 5, 1921) [1] was a Filipino writer, journalist, and linguist, remarkably noted as the first translator of José Rizal's novel Noli Me Tangere into the Tagalog language.

  8. Code of Kalantiaw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code_of_Kalantiaw

    A woman at the Kalibo Ati-Atihan Festival. Jose Marco wrote about the Code of Kalantiaw in his 1917 book Historia Prehispana de Filipinas ("Prehispanic History of the Philippines") where he moved the location of the Code's origin from Negros to the Panay province of Aklan because he suspected that it may be related to the Ati-atihan festival.

  9. Makamisa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Makamisa

    Rizal later restarted work on Makamisa, using Spanish. [ 2 ] [ 3 ] However, the novel remained unfinished. The draft in Spanish was later translated to Filipino (under the name Etikang Tagalog: Ang Ikatlong Nobela ni Rizal ) by Nilo S. Ocampo [ 3 ] of the University of the Philippines Diliman College of Arts and Letters .