Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 551 total. This list may not reflect recent changes .
Sachiko (サチコ, さちこ) is a feminine Japanese given name that means "child of bliss." It also means " happiness " when it is written with the kanji characters 幸子. One common short form of the name is Sachi .
Yamato was an ancient name for Japan and, therefore, has nationalistic connotations. The name also contains a floral metaphor. The word nadeshiko refers to Dianthus superbus, a frilled pink carnation. [3] The word nadeshiko (撫子) also means beloved or dear child (lit. "child being petted"). The combination of these two meanings indicates a ...
Miyuki Sagara (相楽 深行), a character in the novel series Red Data Girl Miyuki Shiba ( 司波 深雪 ) , a character in the light novel series The Irregular at Magic High School Miyuki Shirogane ( 白銀 御行 ) , a character in the manga series Kaguya-sama: Love Is War
It is also a version of a Hebrew name from the root ḥ-n-n meaning "favour" or "grace", a Kurdish name meaning hope (هانا), a Persian name meaning flower (حَنا) and an Arabic name meaning "bliss" (هَناء). As a Japanese name, it is usually translated as flower (花). In Korean, it means the number one (하나). In Hawaiian, "Hana ...
Her name means "Shines from Heaven" or "the great kami who shine Heaven". For many reasons, one among them being her ties to the Imperial family, she is often considered (though not officially) to be the "primary god" of Shinto. [1] [2] Ame-no-Uzume (天宇受売命 or 天鈿女命) Commonly called Uzume, she is the goddess of dawn and revelry ...
Say "bonjour" to French names for girls beyond classics like "Marie," "Charlotte" and "Louise.". American parents fell in love with French girl names in the 1960s, according to Laura Wattenberg ...
Ai is a Japanese and Chinese and Vietnamese given name. In Japanese, it is almost always used as a feminine Japanese given name, written as あい in hiragana, アイ in katakana, 愛, 藍 or 亜衣 in kanji. It could mean love, affection (愛), or indigo (藍). The kanji 亜衣 is only associated as a proper noun, it could mean Asian clothes.