Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These three similar terms (in French vers libres and vers libre are homophones [20]) designate distinct historical strategies to introduce more prosodic variety into French verse. All three involve verse forms beyond just the alexandrine, but just as the alexandrine was chief among lines, it is the chief target of these modifications. Vers libres
In French, les objets trouvés, short for le bureau des objets trouvés, means the lost-and-found, the lost property. outré out of the ordinary, unusual. In French, it means outraged (for a person) or exaggerated, extravagant, overdone (for a thing, esp. a praise, an actor's style of acting, etc.); in that second meaning, belongs to "literary ...
The unit of vers libre is not the foot, the number of the syllables, the quantity, or the line. The unit is the strophe, which may be the whole poem or only a part. Each strophe is a complete circle. [34] Vers libre is "verse-formal based upon cadence that allows the lines to flow as they will when read aloud by an intelligent reader." [35]
Free Verse/Vers Libre [ edit ] Although conventionally the innovation of free verse poetry is attributed to other 19th century French poets such as Gustave Kahn and Jules Laforgue , Marie Krysinska actually published free verse poetry in 1882, five years before other volumes featuring free verse poetry would appear in 1887 giving her a more ...
Hulme discusses how forms rise and fall, and proceeds to the topic of French vers libre, referring to Gustave Kahn's explanation of the technique: "It consisted in a denial of a regular number of syllables as the basis of versification. The length of the line is long and short, oscillating with the images used by the poet; it follows the ...
The two exceptions are "Marine" and "Mouvement", which are vers libre. [6] These two poems are remarkable not only as exceptions within Illuminations itself, but as two of the first free verse poems written in the French language. [7] Within the genres of prose poetry and vers libre, the poems of Illuminations bear many
He was a writer of vers libre and founded the highly influential journal Entretiens politiques et littéraires (1890–92). [2] He wrote symbolist and vers-libre poetry. His first collection, Cueille d'avril, appeared in 1885. He practiced a relaxed prosody, which did not take into account the obligatory alternation of masculine and feminine ...
Georges de Brébeuf was born into an illustrious Norman family, most likely at Torigni-sur-Vire, Manche. [3] One of his ancestors had followed William the Conqueror into England, and he was himself the nephew of the Jesuit missionary to Canada Jean de Brébeuf (who was later made a saint after his death at the hands of the Iroquois).