Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The oldest surviving written account of Popol Vuh (ms c. 1701 by Francisco Ximénez, O.P.). Popol Vuh (also Popul Vuh or Pop Vuj) [1] [2] is a text recounting the mythology and history of the Kʼicheʼ people of Guatemala, one of the Maya peoples who also inhabit the Mexican states of Chiapas, Campeche, Yucatan and Quintana Roo, as well as areas of Belize, Honduras and El Salvador.
The [Book of the] Songs of Dzitbalché (Spanish: [El libro de] los cantares de Dzitbalché), originally titled The Book of the Dances of the Ancients, is a Mayan book containing poetry. It is the source of almost all the ancient Mayan lyric poems that have survived, and is closely connected to the Books of Chilam Balam which are sacred books of ...
Maya codices (sg.: codex) are folding books written by the pre-Columbian Maya civilization in Maya hieroglyphic script on Mesoamerican bark paper. The folding books are the products of professional scribes working under the patronage of deities such as the Tonsured Maize God and the Howler Monkey Gods. The codices have been named for the cities ...
The surviving Mayan books are mainly of a ritual and also (in the case of the Paris Codex) historical nature, and contain few mythical scenes. As a consequence, depictions on temple walls, stelae, and movable objects (especially the so-called 'ceramic codex') are used to aid reconstruction of pre-Spanish Mayan mythology.
The Dresden Codex is a Maya book, which was believed to be the oldest surviving book written in the Americas, dating to the 11th or 12th century. [1] However, in September 2018 it was proven that the Maya Codex of Mexico , previously known as the Grolier Codex, is, in fact, older by about a century. [ 2 ]
Copy of the Book of Chilam Balam of Ixil in the National Museum of Anthropology, Mexico. The Books of Chilam Balam (Mayan pronunciation: [t͡ʃilam ɓahlam]) are handwritten, chiefly 17th and 18th-centuries Maya miscellanies, named after the small Yucatec towns where they were originally kept, and preserving important traditional knowledge in which indigenous Maya and early Spanish traditions ...
The literature and texts created by indigenous Mesoamericans are the earliest-known from the Americas for primarily two reasons: Firstly the fact that the native populations of Mesoamerica were the first to enter into intensive contact with Europeans, assuring that many samples of Mesoamerican literature have been documented in surviving and ...
The codex also contains astronomical tables, although fewer than those in the other three surviving Maya codices. [9] Some of the content is likely to have been copied from older Maya books. [ 10 ] Included in the codex is a description of the New Year ceremony.