Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Latin cogito, ergo sum, usually translated into English as "I think, therefore I am", [a] is the "first principle" of René Descartes's philosophy. He originally published it in French as je pense, donc je suis in his 1637 Discourse on the Method, so as to reach a wider audience than Latin would have allowed. [1]
For illustration, consider Descartes': I think, therefore I exist. Stated in incorrigible form, this could be: "That I believe that I exist implies that my belief is true". Harrison argues that a belief being true is really only incidental to the matter, that really what the cogito proves is that belief implies existence. One could equally well ...
Ego eimi (Ancient Greek: ἐγώ εἰμι [eɡɔ̌ː eːmí]) "I am", "I exist", is the first person singular present active indicative of the verb "to be" in ancient Greek. The use of this phrase in some of the uses found in the Gospel of John is considered to have theological significance by many Christians .
It is best known as the source of the famous quotation "Je pense, donc je suis" ("I think, therefore I am", or "I am thinking, therefore I exist"), [1] which occurs in Part IV of the work. A similar argument, without this precise wording, is found in Meditations on First Philosophy (1641), and a Latin version of the same statement Cogito, ergo ...
the law of the country in which an action is brought out lex lata: the carried law The law as it has been enacted. lex loci: the law of the place The law of the country, state, or locality where the matter under litigation took place. Usually used in contract law, to determine which laws govern the contract. / ˈ l ɛ k s ˈ l oʊ s aɪ / lex ...
At common law, this was the name of a mixed action (springing from the earlier personal action of ejectione firmae) which lay for the recovery of the possession of land, and for damages for the unlawful detention of its possession. The action was highly fictitious, being in theory only for the recovery of a term for years, and brought by a ...
The traditional, and best-known, translation is "I think therefore I am". That's also the most literal translation. However, the meaning is closer to "I think therefore I exist" in modern word usage. Piquan 10:39, 4 August 2011 (UTC) Well, it can't be clearer than that. Sarahhofland 11:56, 6 August 2011 (UTC)
In law and ethics, universal law or universal principle refers to concepts of legal legitimacy actions, whereby those principles and rules for governing human beings' conduct which are most universal in their acceptability, their applicability, translation, and philosophical basis, are therefore considered to be most legitimate. [citation needed]