Ad
related to: traductor de ingles deepl para la vida diariavimeo.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 33 languages.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Félix Rubén García Sarmiento (18 January 1867 – 6 February 1916), known as Rubén Darío (US: / d ɑː ˈ r iː oʊ / dah-REE-oh, [1] [2] Spanish: [ruˈβen daˈɾi.o]), was a Nicaraguan poet who initiated the Spanish-language literary movement known as modernismo (modernism) that flourished at the end of the 19th century.
41 Paula Street, Havana, birthplace of José Martí A sign at the Miracle del Mocadoret square, Valencia (Spain) where José Martí spent his childhood. José Julián Martí Pérez was born on January 28, 1853, in Havana, at 41 Paula Street, to Spanish parents, a Valencian father, Mariano Martí Navarro, and Leonor Pérez Cabrera, a native of the Canary Islands.
[16] [deprecated source] In the subsequent years, García worked on the projects Tango and Tango 4 with Pedro Aznar and released a second successful trilogy with Parte de la religión (1987), Cómo conseguir chicas (1989), and Filosofía barata y zapatos de goma (1990). Simultaneously, he began to be involved in various media scandals due to ...
donde brille, de gloria, la luz. Y, de Iguala, la enseña querida a su espada sangrienta enlazada, de laurel inmortal coronada, 𝄆 formará de su fosa la cruz. 𝄇 [e] Coro ¡Patria! ¡Patria! tus hijos te juran Exhalar en tus aras su aliento, Si el clarín con su bélico acento los convoca a lidiar con valor. ¡Para ti las guirnaldas de ...
De estos héroes al brazo del hierro nada tuvo invencible la tierra, y del valle a la altísima sierra se escuchaba el fragor de la lid. Tras la lid, la victoria volaba, libertad tras el triunfo venía, y al león destrozado se oía de impotencia y despecho rugir. Coro IV Cedió al fin la fiereza española, y hoy, oh Patria, tu libre existencia
Manuel Turizo grew up in the Colombian coastal town of Montería and began making music at age thirteen. [2] In 2000, when Turizo was born, his parents had gifted a guitar and microphone to his older brother, Julian—who was only two at the time—so he would "…not get jealous" of the attention they would be giving to the newborn Manuel. [3]