When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Extractiones de Talmud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Extractiones_de_Talmud

    The Extractiones de Talmud is a collection of passages from the Babylonian Talmud translated from Hebrew and Aramaic into Latin in 1244–1245. [ 1 ] [ 2 ] It is the earliest substantial translation of any part of the Talmud into Latin and the largest collection of Latin Talmudic excerpts.

  3. Iggeret of Rabbi Sherira Gaon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iggeret_of_Rabbi_Sherira_Gaon

    The Iggeret exists in its original Aramaic both in "French" and "Spanish" recensions. [8] The "French" recension is written completely in Aramaic, while the "Spanish" recension (now at the Vienna National Bibliothek, Ms. Hebr. 120) is a 13th or 14th-century copy written on paper, in what appears to be North African or Greek rabbinic script, measuring 270 x 202 mm, and composed of a higher ...

  4. Talmud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talmud

    The translation of the Talmud from Aramaic to non-Jewish languages stripped Jewish discourse from its covering, something that was resented by Jews as a profound violation. [175] The Disputation of Paris led to the condemnation and the first burning of copies of the Talmud in Paris in 1242. [176] [177] [b] The burning of copies of the Talmud ...

  5. Sefaria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sefaria

    Also in 2015, Sefaria reached a deal to use Urim Publications' translations of the Tanakh and commentaries. [14] Sefaria's website received a major redesign in 2016, alongside the release of new apps for smartphones running iOS and Android, and a complete English translation of Rashi's commentary on the Torah. By this point, over a dozen people ...

  6. ArtScroll - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ArtScroll

    The English translation has a bolded literal translation of the Talmud's text, but also includes un-bolded text clarifying the literal translation. (The original Talmud's text is often very unclear, referring to places, times, people, and laws that it does not explain. The un-bolded text attempts to explain these situations. The text of the ...

  7. Biblical and Talmudic units of measurement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_and_Talmudic...

    To the somewhat simple system of distance, the Talmud adds a few more units, namely the double palm (Hebrew: חסיט, hasit), the pace (Hebrew: פסיעה, pesiah), the cord (Hebrew: חבל, hebel), the stadium (Hebrew: ריס, ris), the day's journey (Hebrew:דרך יום, derekh yom), and an undetermined quantity named the garmida (Hebrew ...

  8. Adin Steinsaltz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adin_Steinsaltz

    His Steinsaltz edition of the Talmud was originally published in modern Hebrew, with a running commentary to facilitate learning, and has also been translated into English, [3] French, Russian, and Spanish. [2] Beginning in 1989, Steinsaltz published several tractates in Hebrew and English of the Babylonian (Bavli) Talmud in

  9. Jerusalem Talmud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_Talmud

    This complete translation (to Hebrew and English) is the counterpart to Mesorah/ArtScroll's Schottenstein Edition of the Babylonian Talmud. The 51-volume set, completed in 2022, is the first and only Orthodox non-academic English translation of the Jerusalem Talmud. The Jerusalem Talmud ed. Heinrich Guggenheimer, Walter de Gruyter. This edition ...