When.com Web Search

  1. Ad

    related to: goodbye in arabic language

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Khuda Hafiz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda_Hafiz

    Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages. [5] [6] It also can be defined as "May God be your protector."

  3. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Language Explanation Shalom: שָׁלוֹם ‎ Hello, goodbye, peace Hebrew A Hebrew greeting, based on the root for "completeness". Literally meaning "peace", shalom is used for both hello and goodbye. [6] A cognate with the Arabic-language salaam. Shalom aleichem: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם ‎ Peace be upon you [ʃaˈlom ʔaleˈχem ...

  4. As-salamu alaykum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/As-salamu_alaykum

    As the Maltese language derives from Arabic, it inherited and still uses Arabic terms for religion amongst other things. In the Maldives, "އައްސަލާމް ޢަލައިކުމް" (assalaam 'alaikum) is used as a common formal greeting, used similar to "hello". [18] In Nigeria, the phrase assalamu alaikum is used as a formal greeting by Muslims.

  5. Valediction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Valediction

    "Goodbye", an English parting phrase used in the West, is a contraction of "God be by ye". [5] "Khuda Hafiz" ("God protect (you)"), used among Iranians and South Asian Muslims "Namaste", parting phrase of Indian origin "Shalom" ("Peace"), used among Jewish parting and greeting phrase

  6. Ciao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ciao

    Portuguese: tchau ("goodbye"), tchau tchau ("bye bye"), or tchauzinho ("little bye"); in Portugal xau is also used, without the "t" sound, especially in written informal language such as SMS or web chats; Romanian: ciao ("hello" or "goodbye"); it is often written as ceau although this form is not officially in the Romanian vocabulary

  7. Wa alaykumu s-salam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wa_alaykumu_s-salam

    Wa ʿalaykumu s-salam (وَعَلَيْكُم ٱلسَّلَامُ, pronounced [wa.ʕa.laj.ku.mu‿s.sa.laːm] ⓘ) is an Arabic greeting often used by Muslims around the world translating to "and upon you be peace". It is a blessing given to another.

  8. Shalom aleichem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_aleichem

    ' peace be upon you ') [1] [2] is a greeting in the Hebrew language. When someone is greeted with these words, the appropriate response is aleichem shalom (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם, lit. ' unto you peace '). [3] [4] The term aleichem is plural, but is still used when addressing one person.

  9. Tunisian Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tunisian_Arabic

    Tunisian Arabic, or simply Tunisian (Arabic: تونسي, romanized: Tūnsi), is a variety of Arabic spoken in Tunisia. [4] It is known among its 12 million speakers as Tūnsi, ⓘ "Tunisian" [5] or Derja (Arabic: الدارجة; meaning "common or everyday dialect" [6]) to distinguish it from Modern Standard Arabic, the official language of Tunisia.