Ad
related to: greek lexicon 1 timothy 3
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Codex Sinaiticus (4th century), the oldest Greek manuscript of the New Testament containing the text of 1 Timothy, [1] preserves the variant ὅς ("who"), giving the phrase in 1 Timothy 3:16 the meaning "who was manifested in the flesh". [2]
1 Tim 3:16 in the Codex Sinaiticus. The main text reads "hos", while the reading "theos" was added above it. One noteworthy variant within the Textus Receptus is the reading "God" (theos) in 1 Timothy 3:16, as it concerns a very important theological point. This reading is not found in the earliest manuscripts known today, which instead read ...
The codex contains a part of the First Epistle to Timothy (3:15-16; 4:1-3; 6:2-8), on two small leaves (14 cm by 12 cm), both damaged. The text is written in one column per page, 19 lines per page. [1] The Greek text of this codex is a representative of the Byzantine text-type with some singular readings. Aland placed it in Category V. [1]
The Cambridge Greek Lexicon is a dictionary of the Ancient Greek language published by Cambridge University Press in April 2021. First conceived in 1997 by the classicist John Chadwick, the lexicon was compiled by a team of researchers based in the Faculty of Classics in Cambridge consisting of the Hellenist James Diggle (Editor-in-Chief), Bruce Fraser, Patrick James, Oliver Simkin, Anne ...
A Greek–English Lexicon, often referred to as Liddell & Scott (/ ˈ l ɪ d əl /) [1] or Liddell–Scott–Jones (LSJ), is a standard lexicographical work of the Ancient Greek language originally edited by Henry George Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, and Roderick McKenzie and published in 1843 by the Oxford University Press.
Fragments showing 1 Timothy 2:2–6 on Codex Coislinianus, from ca. AD 550. The original Koine Greek manuscript has been lost, and the text of surviving copies varies. The earliest known writing of 1 Timothy has been found on Oxyrhynchus Papyrus 5259, designated P133, in 2017. It comes from a leaf of a codex which is dated to the 3rd century ...
Pericles' Funeral Oration from Thucydides, History of the Peloponnesian War 2.43.3 Julius Caesar paused on the banks of the Rubicon. Ἀνεῤῥίφθω κύβος. Anerrhíphthō kúbos. Alea iacta est. Latin: "The die has been cast"; Greek: "Let the die be cast." Julius Caesar as reported by Plutarch, when he entered Italy with his army in ...
No Greek lexicons or other scholarly sources suggest that "presbyteros" means "priest" instead of "elder". The Greek word is equivalent to the Hebrew zaqen, which means "elder", and not priest. You can see the zaqenim described in Exodus 18:21–22 using some of the same equivalent Hebrew terms as Paul uses in the GK of 1&2 Timothy and Titus.